Te Deum

[Traducción de Miguel Mejía].

12,00  IVA incluido 11,40  IVA incluido

SKU: 978-84–16469-83-3 Categoría:

Detalles

Colección

Siltolá Poesía

Medidas

130×200

Páginas

124

ISBN

978-84–16469-83-3

Año de edición

2016

Sobre el autor

Tadeusz Dąbrowski

Tadeusz Dąbrowski

Tadeusz Dąbrowski (Polonia, 1979) vive en la ciudad báltica de Gdańsk. Poeta, crítico, ensayista y redactor de la revista literaria Topos, es autor de los poemarios "Wypieki" (1999), "e-mail" (2000), "mazurek" (2002), "Te deum" (2005, 2008), "Czarny kwadrat" (2009) y "Pomiędzy" (2013). Traducido a más de veinte lenguas y publicado en The New Yorker, American Poetry Review, Harvard Review, Akzente, Sprache im technischen Zeitalter y manuskripte, cuenta, además, con antologías de sus poemas en Alemania, Estados Unidos, Chequia, Estonia y Ucrania. Ha sido nominado al premio NIKE y ha obtenido, entre otros, los premios Kościelski, Fundación de la Cultura Polaca (otorgado por Tadeusz Różewicz), o el Horst Bienek-Preis y el Hubert-Burda en Alemania. "Te deum" es el primero de sus libros íntegramente traducido al castellano.

<<La poesía de Dąbrowski es algo mortalmente serio. Y algo profundamente irónico. Hay en sus formas (extrañamente tersas y ásperas a un tiempo) frío y distancia. Habla en ellas un sordo tono de amargura que produce escalofrío. Pero hay también algo en estos poemas que sugiere que en realidad vivimos en el interior de una metáfora. Que nuestra vida se desarrolla entre palabras a las que nos confiamos. Y tenemos fe en que las palabras no nos van defraudar>>.

PAWEŁ PRÓCHNIAK

Gazeta Wyborcza

<<La poesía de Tadeusz Dąbrowski es melancólica e inteligente, desesperada y juguetona, y a la vez siempre despiadadamente sincera y directa>>.

TOMASZ KURIANOWICZ

Frankfurter Allgemeine Zeitung